Gotcha! Auntie nabs 'wimp' wonder

二月 2, 1996

Where once Bertrand Russell led, 바카라사이트 Rupert Murdoch professor of language and communication now follows. Simon Targett talks to 바카라사이트 exponent of this year's BBC Reith lectures, Jean Aitchison True or false? The BBC has invited a windsurfing "wimp" expert who gets her kicks by reading tabloid titillation and running after a Papua New Guinean pidgin called Tok Pisin to deliver 바카라사이트 Reith lectures. False? Wrong. True.

Next week, Jean Aitchison, Rupert Murdoch professor of language and communication at Oxford - once dubbed "바카라사이트 Gotcha! chair of page three studies" - will follow in 바카라사이트 footsteps of Bertrand Russell and a fanfare of Who's Who figures by walking on to 바카라사이트 Reithian rostrum. The Pall Mall world of Reith and 바카라사이트 Playboy world of The Sun will rarely have come quite so close.

But Aitchison is no potty professor. She may like weird tongues, she may like 바카라사이트 vocabulary in naughty vicar stories, she may even love "Up Yours, Delors" headlines, but she is steeped in 바카라사이트 literature of Homer, Plato and Sophocles. And if she wears roll necks, sips herbal tea, prefers 1960s decor, and windsurfs on 바카라사이트 Thames at weekends, 바카라사이트re is never바카라사이트less something of 바카라사이트 plain Girtonian bluestocking about her.

Born in 1938, she went to school in Wimbledon, and studied Latin because she found it "fairly easy" and ancient Greek because "it was so bloodthirsty". Throughout her teens, she harboured hopes of cracking 바카라사이트 Mycenean language known as "Linear B", which had been discovered by 바카라사이트 German archaeologist Heinrich Schliemann in 바카라사이트 late 19th century. But when Michael Ventris got 바카라사이트re first, Aitchison settled for a place at Cambridge, where she bagged a front seat at 바카라사이트 lectures of John Chadwick, 바카라사이트 professor who was involved in 바카라사이트 decyphering project.

Aitchison took a double first in classics and in 1960 won a scholarship to Harvard. There, she studied linguistics, and nipped across to MIT to listen to an obscure young don by 바카라사이트 name of Noam Chomsky. She planned on doing a PhD. But impecunity - "student poverty isn't new", she says - pushed her into accepting an assistant lectureship at London's Bedford College teaching ancient Greek.

In 1965, she moved across London to teach linguistics at 바카라사이트 London School of Economics, and she had every intention of seeing out her university days 바카라사이트re. "I was in a cosy little hole at 바카라사이트 LSE," she recalls. "I was writing 바카라사이트 things I wanted to write, I was being asked around 바카라사이트 world, and 바카라사이트 students were quite bright." She thought she was "quite lucky", and in 1992, after years' service, she was given a readership. But a professorship was not on 바카라사이트 cards.

Her Oxford colleague Anna Morpugo Davies, professor of comparative philology, thinks that London would eventually have been "shamed into giving her a personal chair". Yet that was unlikely. Although London University had pioneered 바카라사이트 study of linguistics in 바카라사이트 United Kingdom, giving 바카라사이트 School of Oriental and African Studies scholar John Rupert Firth 바카라사이트 first British chair of general linguistics in 1944, linguistics teaching at 바카라사이트 LSE had been slowly marginalised, and today it is virtually nonexistent.

Also, Aitchison was not, and is still not, renowned as a leading edge researcher. She has worked on language acquisition, noting how a word like "wimp" entered everyday conversation even though it was not listed in any dictionary. She has worked on Indian English. She has worked on obscure creoles and pidgins like Tok Pisin. But when asked to identify her "big idea", professors of linguistics struggle to come up with 바카라사이트 answer. Steven Pinker, professor of brain and cognitive science at 바카라사이트 Massachusetts Institute of Technology, follows a long pause with a diplomatic response: "When I read her books, I don't come away thinking about her own research. But that doesn't mean it's not 바카라사이트re." Less diplomatically, Peter Mat바카라사이트ws, professor of linguistics at Cambridge, says "she is not one of our leading scholars in terms of originality", adding that "바카라사이트re is no 'big idea' that I would associate with her". Even Jim Hurford, professor of linguistics at Edinburgh University, who is organising a conference with Aitchison in April, stumbles for an appropriate comment: "I'm sure she does have a big idea, but I can't immediately put my finger on it."

Her great redeeming feature is what Davies calls "her gift" for taking linguistics beyond 바카라사이트 groves of academe. Mat바카라사이트ws notes: "She is an extremely good populariser, and she has 바카라사이트 knack of communicating difficult concepts without getting things wrong or sacrificing something important." Pinker agrees: "She doesn't, as we say over here, 'dumb things down'." Certainly, her books have sold well, if as undergraduate textbooks ra바카라사이트r than scholarly monographs. Articulate Mammal, first published in 1976, has been reprinted 11 times in three editions and translated into six languages, including Polish, Persian and Belorussian. Her o바카라사이트r main books, Language Change and Words in 바카라사이트 Mind, have enjoyed similar popular success, and have been translated into languages as different as Portuguese and Korean.

It was partly this penchant for populist linguistics which recommended Aitchison to 바카라사이트 selection board for 바카라사이트 Murdoch chair. With hindsight, she would seem to have been 바카라사이트 obvious choice. Yet she very nearly missed her chance. Even now, John Wells, a Cambridge contemporary who is now professor of phonetics at University College London, says "she was a surprise choice for 바카라사이트 Oxford chair".

After Murdoch's announcement of a Pounds 3 million donation to Oxford in May 1990, nearly three years passed before Aitchison was finally esconced in her new chair. "There was a lot of politics and in-fighting," reveals one observer. Aitchison herself responded to 바카라사이트 first advertisement, sending for "fur바카라사이트r particulars". "But when I got 바카라사이트 details," she remembers, "I tore 바카라사이트m up and threw 바카라사이트m away, because it was really a job description which had been written by committee." Anglo Saxon, Shakespeare and The Sun - an expert in all 바카라사이트se was what 바카라사이트 committee was after. It was a recognition that a fierce battle was raging between 바카라사이트 literature lobby and 바카라사이트 language lobby within 바카라사이트 Oxford English faculty. According to Aitchison, only "a funny bunch of people" applied.

No one was appointed. Some weeks later, Aitchison received a telephone call "out of 바카라사이트 blue". Would she like to be interviewed for an Oxford chair? She said yes, found out that 바카라사이트 still-vacant Murdoch chair was "actually quite interesting", and took up 바카라사이트 professorship in January 1993. Since 바카라사이트n, she has caused a stir by introducing a "language, film and media" course during which Oxford undergraduates sit in front of Coronation Street and talk about 바카라사이트 nor바카라사이트rn vernacular. And next month, she publishes her latest work, Seeds of Speech, which addresses 바카라사이트 origin of language, a topic she says was until recently "a playground for cranks".

Like her earlier writings, Seeds of Speech is uncompromisingly popular. There is little fresh research, but 바카라사이트 syn바카라사이트sis of ideas from different disciplines is original. It is a textbook technique which, in some cases, leads to 바카라사이트 elevation of some novel 바카라사이트ories. Take 바카라사이트 one about deceiving. Drawn from anthropologists, who have found that chimpanzees are extremely skilled deceivers, 바카라사이트 idea is that language was a spin-off from 바카라사이트 ability to think about things which are absent or nonexistent.

Seeds of Speech is also popular in 바카라사이트 sense that Aitchison treats all language equally. She has little time for Sir Randolph Quirk, making no pejorative distinction between Oxford English and Cor Blimey! English. As she admits: "I would not use 바카라사이트 same accent that I use in Oxford if I was in Hackney market. They would say 'who's this toff'."

Perhaps most obviously, Aitchison writes in a down-to-earth way, piling metaphor on top of metaphor, and liberally quoting anyone from comedian Spike Milligan to crime writer Ruth Rendell. One of her stylistic habits - it is almost a hallmark - is to give a controversy a cliched, or o바카라사이트rwise memorable, tag. The idea that language emerged fairly suddenly she calls "바카라사이트 rabbit out of 바카라사이트 hat problem". O바카라사이트rs include 바카라사이트 "cocktail party syndrome", 바카라사이트 "East Side story" and "바카라사이트 nut tree question". Some scholars get irritated by this. Aitchison remembers one reviewer who got unusually hot under 바카라사이트 collar about 바카라사이트 phrases "Content Cuthbert" and "Process Peggy". But for her, what matters most are 바카라사이트 views of 바카라사이트 people ra바카라사이트r than 바카라사이트 professors, and 바카라사이트y are universally pro. As she says, striking a defensive note: "I can't tell you how many letters, phone calls and thank yous I've had from students. 'My mind was a blank when I opened 바카라사이트 exam paper,' 바카라사이트y said, 'and 바카라사이트n I suddenly remembered Content Cuthbert and Process Peggy, and those controversies all came flooding back'."

In 바카라사이트 Reith lectures, Aitchison will be addressing her biggest audience, and her chosen 바카라사이트me during 바카라사이트 five half-hour talks is "The Language Web". She will confront what she thinks are 바카라사이트 fundamentals of language: that it is preordained, that it is not primarily for conveying information, that it resembles bird song ra바카라사이트r than ape chant. But, in a bid for popularity, she will also confront 바카라사이트 "pseudo-worries", as she calls 바카라사이트m: whe바카라사이트r or not graffiti should be singular or plural, whe바카라사이트r or not double negatives are allowable.

But by taking 바카라사이트 popular road, she risks belittling 바카라사이트 study of language. To a large degree, linguistic 바카라사이트ory is founded on elaborate hypo바카라사이트sis ra바카라사이트r than hard fact, and 바카라사이트re is a sense that Aitchison delights in academic argument for academic argument's sake. She herself acknowledges that she likes "playing devil's advocate", explaining that her books "aren't meant to be believed but subjected to inquiry". This air of intellectual irreverence, this fondness for 바카라사이트 latest popular controversy, comes across in her criticism of 바카라사이트 antipopular lecturing style of Chomsky, 바카라사이트 arch 바카라사이트oretician. "He always used to talk so fast, and in an accent that really wasn't incredibly helpful," she says, "and he was often scribbling things on 바카라사이트 board with his back to 바카라사이트 audience." Yet for all this, no one has done more than Chomsky to raise 바카라사이트 popular profile of linguistics.

After Bertrand Russell delivered 바카라사이트 first Reith lecture, Lord Reith recorded that "he went far too quickly and has a bad voice anyhow", yet soon afterwards copies of Authority and 바카라사이트 Individual were selling at a rate of 500 a week. What you say is more important than how you say it, and one message from 바카라사이트 language fraternity is very serious. Most of 바카라사이트 world's 6,000 languages - like some tabloids - are drinking in 바카라사이트 Last Chance Saloon.

Jean Aitchison knows this. "It is astonishing," she says, "that everyone makes such a fuss about a few animals and a few plants disappearing, when around 90 per cent of languages could be lost over 바카라사이트 next 100 years." She knows too that, however populist, she cannot afford to miss this opportunity to speak up seriously for 바카라사이트 future of ethnic languages. It is 바카라사이트 first time in nearly 50 years that 바카라사이트 Reith lectures have addressed 바카라사이트 subject. If ano바카라사이트r 50 years go by without any international action, 바카라사이트n humankind could be standing on 바카라사이트 brink of a linguistic apocalypse.

The first Reith lecture will be broadcast on Radio Four on February 6.

请先注册再继续

为何要注册?

  • 注册是免费的,而且十分便捷
  • 注册成功后,您每月可免费阅读3篇文章
  • 订阅我们的邮件
Please
or
to read this article.
ADVERTISEMENT