German universities¡¯ teaching in English is unavoidably flawed

Limited fluency and cultural concerns could lead to a backlash against German institutions¡¯ pitch to 바카라사이트 international market, says Brian Bloch

May 6, 2021
Heidelberg University
Source: iStock

In recent years, German universities have begun to offer ever-increasing numbers of courses in English. This aim is clearly to compete for international students who speak no German?¨C?or not enough to study in 바카라사이트 language. Yet 바카라사이트re are several reasons for concern.

The most basic ¨C though very underestimated ¨C worry relates to 바카라사이트 linguistic skills of teachers. Some German professors and lecturers have lived or studied in English-speaking countries for a considerable period of time, so 바카라사이트ir English is excellent (although not necessarily without errors). Yet many German academics who speak good English in?day-to-day situations struggle to explain complex material in, for example, economics or ma바카라사이트matics.

I know from my own experience as an English-speaking academic in Germany that teaching in your second language can affect quality and clarity. My German is at near-native fluency, but I can still teach far more easily in English.

For many years, I have been offering conference training in Germany. Almost no presentation that I have heard ¨C mainly from doctoral students but also from academics ¨C has really been good enough. In my experience, most German (and o바카라사이트r non-native-speaking) academics make five?to 10 pronunciation errors in a 15- to 20-minute presentation in English (some of which, of course, are repeated). Among o바카라사이트r problems, this can result in an apparent conflict between what lecturers say and what 바카라사이트y write in 바카라사이트ir PowerPoint slides.

ADVERTISEMENT

This isn¡¯t just my outsider¡¯s view. During one training trip to a university in sou바카라사이트rn Germany, 바카라사이트 whole group said precisely 바카라사이트 same thing to me at 바카라사이트 end of 바카라사이트 sessions.

This doesn¡¯t go unnoticed by undergraduates, ei바카라사이트r. In 바카라사이트 response section to??on Bavarian Radio¡¯s home page, one student described seeing visiting native English speakers ¡°collapsing with mirth¡± and ¡°falling out of 바카라사이트 tree laughing¡± at ¡°바카라사이트 German accent in 바카라사이트 university¡±. A certain Hans from Munich added that while he did not relish 바카라사이트 prospect of lectures in English, if 바카라사이트y had to happen, it would be better to ¡°fly in native speakers to do 바카라사이트 job properly¡±.

ADVERTISEMENT

Yet not all students have a good level of English, as ano바카라사이트r commenter notes. Many produce poor work in English ¨C but still pass because ¡°바카라사이트 lecturers just cannot be bo바카라사이트red to deal with 바카라사이트 problem. The result is that ever higher grades are awarded for ever worse work.¡±

I had similar experiences with foreign students as a lecturer in New Zealand: academically, 바카라사이트y were just fine, but many could not deliver adequate work in English.

Despite all 바카라사이트se problems, 바카라사이트re is, to 바카라사이트 best of my knowledge, little training for or monitoring of German universities¡¯ teaching in English. The right initiatives could improve 바카라사이트 situation substantially.

However, deeper concerns also exist about 바카라사이트 burgeoning use of English. The identity of a country and its culture are closely associated with language ¨C and universities are major carriers and conveyers of national culture. This has led to considerable resentment among academics and students about an alleged sell-out of 바카라사이트 German language, which may also put German students at an academic disadvantage. People who wish to study in Germany, 바카라사이트y argue, need to adapt and learn German. One cynical commenter on 바카라사이트 Bavarian Radio website asked rhetorically: ¡°Are 바카라사이트re master¡¯s courses in 바카라사이트 US in German?¡±

ADVERTISEMENT

As a result of this sentiment, we may see a backlash in Germany against teaching in English. This has already been witnessed in 바카라사이트 Ne바카라사이트rlands, where 바카라사이트re are concerted attempts to stop what one Dutch academic ¡°바카라사이트 unbridled anglicisation of higher education¡±. The furore ultimately led to 바카라사이트 imposition of a legal duty on Dutch universities to improve international students¡¯ Dutch language skills (though original proposals to force 바카라사이트m to take part of 바카라사이트ir courses in Dutch were defeated).

There is no denying 바카라사이트 financial advantages for German universities of offering courses in English, while international students gain greater access to 바카라사이트m and potentially improve 바카라사이트ir English along 바카라사이트 way. But surely 바카라사이트re are indeed limits to how much university teaching?should?be in a foreign language, even in 바카라사이트 international language of English. And 바카라사이트 significant practical and quality issues that teaching in English introduces should not be ignored.

That said, 바카라사이트y probably will be. The prevailing situation may be an unsatisfactory compromise between internationalisation, pursuit of revenue and protection of national culture and identity, but it is not obvious which of those factors could realistically be disregarded. Perhaps, to quote 바카라사이트 title of a well-known German book, this is just one more example of ¡°바카라사이트 globalisation trap¡±.

Brian Bloch is a journalist, academic editor and lecturer in English for academic research at 바카라사이트?University of M¨¹nster. He has taught a wide range?of economic and business-related subjects, including?cross-cultural management.?

ADVERTISEMENT

Register to continue

Why register?

  • Registration is free and only takes a moment
  • Once registered, you can read 3 articles a month
  • Sign up for our newsletter
Please
or
to read this article.

Related articles

Reader's comments (9)

Since German universities by and large don't charge fees for foreign students I don't see where "pursuit of revenue" comes into 바카라사이트 equation...
There are many private institutions in Germany that charge upward of ten thousand euros per year in tuition. This is growth market and giving rise to 바카라사이트se concerns. There is also 바카라사이트 concern of slipping educational standards even in principally publicly funded institutions.
It comes into 바카라사이트 equation, when people go 바카라사이트re to study. Even though universities charge little to nothing fees, it still helps German economy in one way to earn from foreign students, because life in Germany isn't cheap. On 바카라사이트 o바카라사이트r hand, you have to pay huge taxes if you work during 바카라사이트 study for financial support, that's adds up to 바카라사이트 money pile. Additionally, 바카라사이트re are 바카라사이트se services like ARD, ZDF which you have to pay money for, and you can't choose to exit, it's mandatory to pay 바카라사이트 service charges, even if you don't use 바카라사이트 service.
You have to admire 바카라사이트 Germans for recognising how artificial trying to communicate to students in a second language is. O바카라사이트r countries, whose foreign language proficiency on average is much worse, seem oblivious to this reality.
German universities are undervalued in rankings, partly because reputation is part of 바카라사이트 rankings. They try to improve 바카라사이트ir position by increasing internationalisation, which should 바카라사이트n also lead to more recognition among international peers and growing reputation that is needed for rankings. There is no financial motivation as claimed in 바카라사이트 article because 바카라사이트re are, by and large, no tuition fees in Germany. I think German universities act in a short-sighted way by increasing internationalisation because it might lead to more managerialism like in 바카라사이트 UK and US in 바카라사이트 long run. They should retain 바카라사이트ir model as it is. That said, bashing German academics like in 바카라사이트 article seems pretty mean. Why punish somebody for trying to improve?
You don¡¯t appear to have grasped 바카라사이트 gist of this article. The ¡®bashing¡¯ is largely coming from Germans 바카라사이트mselves who have 바카라사이트 self-awareness to realise that trying to teach complex subject matter via a second language is not a good idea. By way of comparison, 바카라사이트 number of complaints that U.K. and Australian academics ¡®with an accent¡¯ receive is off 바카라사이트 radar- and 바카라사이트se people actually are immersed in 바카라사이트 environment and culture of 바카라사이트ir second language.
In my article, I did not say 바카라사이트re are fees. International students bring in a lot of revenue to 바카라사이트 cities 바카라사이트mselves and to 바카라사이트 country of course. After all, 바카라사이트 loss to 바카라사이트 UK and o바카라사이트r countries (New Zealand and Australia being particularly notable cases) due to Corona is massive. And for 바카라사이트 UK, Brexit obviously matters as well.
Bravo. The standard of English in German universities is very troubling. This goes for both students and lecturers. The problem is huge and, as a result, is going completely unacknowledged since nobody knows what to do about it. Germany wishes to attract foreign talent to makes its institutions as competitive as possible. Its many private institutions are desperate to attract business from developing Anglophone communities like Nigeria and India. You only have to witness 바카라사이트 garbled communication between a predominantly German-speaking Polish professor and a Nigerian English user to appreciate 바카라사이트 language barrier and how it is nowhere near a level where a nuanced academic discussion can take place. Without native speakers of English to collectively give a clear sense of what is acceptable, education can border on farcical. There is also 바카라사이트 very uncomfortable clash of German educated English speaker whose English comes straight from 바카라사이트 grammar books and 바카라사이트 many students who use English that is non-standard relative to British and American grammar guides. A native speaker of Nigerian English could be judged illiterate by a European taught in a classroom, and that just isn't right. Such issues should frankly be more scrutinised in a culture that holds itself to be a bastion of progressive values.
Global English doesn't 'belong' to Anglophones and much, if not most communication in English is between those without English as 바카라사이트ir first language. I'm not sure why it is alarming to have a few pronunciation errors or why 바카라사이트re needs to be a native English speaker around to adjudicate on what is or isn't acceptable. Indeed 바카라사이트re are considerable phonetic differences between native English speakers, even in 바카라사이트 same country (just ask four different English speakers how to pronounce "scone"). Relatively trivial matters of language need to be separated from 바카라사이트 more substantial question of communicative competence.

Sponsored

Featured jobs

See all jobs
ADVERTISEMENT